Twilight:
Breaking Dawn 2 is in theaters now, so finally this “saga” is
over. For those of you learning Russian who like Twilight stuff, here
is a bit of useful vocabulary.
Белла
Свон
Эдвард
Каллен
Джейкоб
Блэк
вампир
- vampire
кровь
- blood
клыки
- fangs
кусать
- to bite
яд
- poison, venom
чтение
мыслей - mind reading
читать
мысли - to read someone's mind
оборотень
- werewolf or were- anything
индеец
- an Indian
стая
- pack
вожак
(стаи) - leader (of a pack)
запечатление
- imprinting
скучная
героиня - boring heroine
Спайк гораздо лучше Эдварда — Spike is so
much better than Edward
Сумерки - Twilight
Новолуние
- New Moon
Затмение
- Eclipse
Рассвет
- Breaking Dawn
Солнце
полуночи - Midnight sun
Недолгая
вторая жизнь Бри Таннер - Short Second Life of
Bree Tanner
And,
Russian trailers:
Personally,
I think these dubs are awful :D It seems the trailers are not
official, released before the official dub was finished.
No comments:
Post a Comment
Don't be shy, leave a comment! You can comment in Russian too ;-)
How to leave a comment.
Как оставить комментарий.