In
Russian we rarely use the verb иметь (to have) when talking
about owning something. The most common way to say you have something
is to use у
меня есть:
У
меня есть собака. -
I have a dog.
У
тебя есть телефон. - You
have a phone.
У
тебя есть эта штука? - Do
you have this thing?
У
вас есть блендер? - Do
you have a blender?
If
you don't have something, you use
у меня нет:
У
меня нет времени. - I
don't have time.
У
меня нет сил. - I'm
tired (literally: I don't have powers).
У
него нет денег. - He
doesn't have money.
У
них нет детей. - They
don't have kids.
У
меня нет никакого желания это делать.
- I don't have any desire to do it.
In
colloquial we often skip есть completely:
У
меня собака. - I have a dog.
У
меня много дел. - I'm busy (I have a lot to do).
У неё красивые глаза. - She has beautiful eyes.
У неё красивые глаза. - She has beautiful eyes.
У
России много проблем. - Russia has many problems.
Сил
нет. - I'm tired.
Время
есть? - Do you have time?
Есть
пять минут? - Do you have five minutes?
Нет
времени на уборку. - No time for cleaning.
У
меня живут собака и кошка. - I have a dog and a
cat (here есть is replaced with живут - [they] live, so the
sentences can be translated as “A dog and a cat live with me”).
У
меня много книг. А у вас?
I
have a lot of books. What about you?
Now
your turn. Write me about what you have — in Russian :)
No comments:
Post a Comment
Don't be shy, leave a comment! You can comment in Russian too ;-)
How to leave a comment.
Как оставить комментарий.