The
prefix от- comes from a preposition от (from, of). Words with от-
often mean moving away from somewhere.
отсюда
- from here, hence
откуда
- where from
отойти
- leave, withdraw, stand back
отъехать
- pull off, drive off
отлететь
- fly off
отбежать
- run away
отнести
- carry away
отменить
- to cancel
отложить
- lay aside, save
отстать
- fall behind
отвернуться
- face away, turn one's back
отодвинуться
- to move away
Sentences:
От
деревни до города 50 километров. - It's 50
km from the village to the city.
Мне
отсюда ничего не видно. - I can't see anything
from here.
Откуда
ты родом? - Where are you from?
Машина
отъехала от дома. - A car drove away from the house.
Отойди
от меня! - Move away from me!
Он
отстал от нас. - He fell behind us.
Увидев
это, она отвернулась. - After seeing it, she turned
away.
Мячик
отлетел от стены. - A ball flew away from the wall.
Девочка
отодвинулась от стола. - The girl moved away from
the table.
Отнеси
это туда. - Take it there.
Я
отложила для тебя книги. - I saved some books for
you.
Урок
отменили. - The lesson was canceled.
As
you probably noticed, after verbs with от-
we often use the preposition от, but there can be other
prepositions as well depending on the sentence.
Спортсмен
отбежал от стены. - A sportsman ran away from
the wall.
Собака
отбежала на пару метров. - A dog ran two
meters away.
No comments:
Post a Comment
Don't be shy, leave a comment! You can comment in Russian too ;-)
How to leave a comment.
Как оставить комментарий.